close
每段刻板銘心的愛情
到最後留下來給你的回憶是什麼!?
兩個人因為相知相惜而相愛
到了最後分開
是因為個性不合 緣份盡了 環境因素 家人反對
還是偷吃劈腿...
你不知道對方帶給你的影響
也不知道你帶給對方的影響
我想... 是不願意面對吧
現在的這種情況
是好還是壞都是個未知數
能怪的了別人嗎?不能!!
因為都是自己所選擇的
如果再給你一次機會...你會怎麼選擇?
如果生命走到了終端...你會怎麼選擇?
十年後再回想...你會怎麼選擇?
因為衝動 失去的已經太多
珍惜眼前所有
你不知道下一刻改變的是什麼!!
"選擇"

----------------
Kelly Clarkson
第一次聽她的歌
是麻雀變公主2主題曲 Breakaway
由美國的超級女聲"美國偶像"選秀冠軍出道
2003年推出首張個人專輯Thankful
發行首周就空降全美專輯榜冠軍
在這推薦第二張專輯Breakaway的Because Of You
Song By Kelly Clarkson
Lyrics By Kelly Clarkson/David Hodges/Ben Moody
I will not make
The same mistakes that you did
不會重蹈你的覆轍
I will not let myself
Cause my heart so much misery
我不會讓我自己心煩憂苦
I will not break the way you did,
我不會潰退
You fell so hard
不會跌得像你那麼重
I've learned the hard way
我已學到教訓
To never let it get that far
不會讓情況惡化
The same mistakes that you did
不會重蹈你的覆轍
I will not let myself
Cause my heart so much misery
我不會讓我自己心煩憂苦
I will not break the way you did,
我不會潰退
You fell so hard
不會跌得像你那麼重
I've learned the hard way
我已學到教訓
To never let it get that far
不會讓情況惡化
Because of you
因為你的緣故
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為你的緣故
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you
因為你的緣故
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我只相信自己很難信任別人
Because of you
因為你
I am afraid
我擔心害怕
因為你的緣故
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為你的緣故
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you
因為你的緣故
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我只相信自己很難信任別人
Because of you
因為你
I am afraid
我擔心害怕
I lose my way
我迷失了方向
And it's not too long before you point it out
你很快地提醒我
I cannot cry
我不能哭
Because I know that's weakness in your eyes
因為會成為你眼中的弱者
I'm forced to fake
我被逼著要擠出
A smile, a laugh everyday of my life
每一天裡的微笑每個笑聲
My heart can't possibly break
我的心不可以碎
When it wasn't even whole to start with
反正一開始它就不完全
我迷失了方向
And it's not too long before you point it out
你很快地提醒我
I cannot cry
我不能哭
Because I know that's weakness in your eyes
因為會成為你眼中的弱者
I'm forced to fake
我被逼著要擠出
A smile, a laugh everyday of my life
每一天裡的微笑每個笑聲
My heart can't possibly break
我的心不可以碎
When it wasn't even whole to start with
反正一開始它就不完全
I watched you die
我看著你的生命褪去
I heard you cry every night in your sleep
我聽到你每晚在夢中哭喊
I was so young
當時我那麼年輕
You should have known better than to lean on me
你應該知道不該太依賴我
You never thought of anyone else
你從不幫別人想
You just saw your pain
只在意自己的痛
And now I cry in the middle of the night
現在我也在半夜哭喊
For the same damn thing
為了同樣的原因
我看著你的生命褪去
I heard you cry every night in your sleep
我聽到你每晚在夢中哭喊
I was so young
當時我那麼年輕
You should have known better than to lean on me
你應該知道不該太依賴我
You never thought of anyone else
你從不幫別人想
You just saw your pain
只在意自己的痛
And now I cry in the middle of the night
現在我也在半夜哭喊
For the same damn thing
為了同樣的原因
Because of you
因為你的緣故
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為你的緣故
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you
因為你的緣故
I try my hardest just to forget everything
我竭盡心力要忘記一切
Because of you
因為你的緣故
I don't know how to let anyone else in
我不知要如何接納其他人
Because of you
因為你的緣故
I'm ashamed of my life because it's empty
我的生命空虛到讓我羞愧
Because of you
因為你
I am afraid
我擔心害怕
因為你的緣故
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為你的緣故
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you
因為你的緣故
I try my hardest just to forget everything
我竭盡心力要忘記一切
Because of you
因為你的緣故
I don't know how to let anyone else in
我不知要如何接納其他人
Because of you
因為你的緣故
I'm ashamed of my life because it's empty
我的生命空虛到讓我羞愧
Because of you
因為你
I am afraid
我擔心害怕
Because of you
因為你的緣故
Because of you
因為你的緣故
因為你的緣故
Because of you
因為你的緣故
全站熱搜